Abyss lyrics, kanji, hiragana & romanji
Jul. 29th, 2011 02:29 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Note: Just a reminder, I'm not fluent enough win Japanese to translate the lyrics so I can only offer the original version of the lyrics, the hiragana only version and a romanji version of them.
If you can translate the lyrics feel free to use what I have to do so, just give credit where credit is due. Also please don't copy and paste to repost these lyrics elsewhere without asking and giving credit first. I typically won't turn a request down but as I'm hardly fluent in the language it does take me some time to do this, especially when the print is hard to read because of the colors of the booklet.
Abyss
Words: Roa
Music: Virgil
From: -Desert- single CD
(Original)
貴方がいなくなる悪夢を視た 壊された人形に乗り移る
消せない視界 消せない傷と 記憶を浪ぜ込んだまま
この手に残る涙をこの手で灼いた
このまま消えていく貴方が見えない
壊れてしまった縢る心は貴方の影を探してしまう
深く落ちたら戻れないのに
僅かに聴こえた旋律べで静かに眠らせた
咲かせた瞳に悲しい夜明け
見せないで 優しかったあの人の綻びを
Please give your gentle arm to me
I want the beautiful pupil as follows.
Please give the last dance with dolls.
So beautiful…
この手に残る涙をこの手で灼いた
このまま消えていく貴方が見えない
壊れてしまった縢る心は貴方の影を探してしまう
深く落ちたら戻れないのに
早く気づいて 私はここよ
貴方が好きな歌を唄うから もう一度だけ笑ってほしい
優しい腕を返して下さい
まばらに途切れた旋律べを紡いだなら
安らかに眠れるように貴方へ届け
(Hiragana)
あなたがいなくなるあくむをみた こわされたにんぎょうにのりうつる
けせないしかい けせないきずと きおくをろうぜこんだまま
このてにのこるなみだをこのてでやいた
このままきえていくあなたがみえない
こわれてしまったかがるこころはあなたのかげをさがしてしまう
ふかくおちたらもどれないのに
わずかにきこえたせんりつべでしずかにねむらせた
さかせたひとみにかなしいよあけ
みせないで やさしかったあのひとのほころびを
Please give your gentle arm to me
I want the beautiful pupil as follows.
Please give the last dance with dolls.
So beautiful…
このてにのこるなみだをこのてでやいた
このままきえていくあなたがみえない
こわれてしまったかがるこころはあなたのかげをさがしてしまう
ふかくおちたらもどれないのに
はやくきづいて わたしはここよ
あなたがすきなうたをうたうから もういちどだけわらってほしい
やさしいうでをかえしてください
まばらにとぎれたせんりつべをつむいだなら
やすらかにねむれるようにあなたへとどけ
(Romanji)
Anata ga inaku naru akumu o mita Kowasareta ningyou ni noriutsuru
Kesenai shikai Kesenai kizu to Kioku o rouzekonda mama
Kono te ni nokoru namida o kono te yaita
Kono mama kieteiku anata ga mienai
Kowareteshimatta kagaru kokoro wa anata no kage o sagashiteshimou
Fukaku ochitara modorenai no ni
Wazukani kikoeta senritsube de shizuka ni nemuraseta
Sakaseta hitomi ni kanashii yoake
Misenai de Yasashikatta ano hito no hokorobi o
Please give your gentle arm to me
I want the beautiful pupil as follows.
Please give the last dance with dolls.
So beautiful…
Kono te ni nokoru namida o kono te yaita
Kono mama kieteiku anata ga mienai
Kowareteshimatta kagaru kokoro wa anata no kage o sagashiteshimou
Fukaku ochitara modorenai no ni
Hayaku kiduite Watashi wa koko yo
Anata ga sukina uta o utau kara Mou ichido dake waratte hoshii
Yasashii ude o kaeshite kudasai
Mabara ni togireta senritsube o tsumuida nara
Yasaraka ni nemureru youni anata e todoke
If you can translate the lyrics feel free to use what I have to do so, just give credit where credit is due. Also please don't copy and paste to repost these lyrics elsewhere without asking and giving credit first. I typically won't turn a request down but as I'm hardly fluent in the language it does take me some time to do this, especially when the print is hard to read because of the colors of the booklet.
Abyss
Words: Roa
Music: Virgil
From: -Desert- single CD
(Original)
貴方がいなくなる悪夢を視た 壊された人形に乗り移る
消せない視界 消せない傷と 記憶を浪ぜ込んだまま
この手に残る涙をこの手で灼いた
このまま消えていく貴方が見えない
壊れてしまった縢る心は貴方の影を探してしまう
深く落ちたら戻れないのに
僅かに聴こえた旋律べで静かに眠らせた
咲かせた瞳に悲しい夜明け
見せないで 優しかったあの人の綻びを
Please give your gentle arm to me
I want the beautiful pupil as follows.
Please give the last dance with dolls.
So beautiful…
この手に残る涙をこの手で灼いた
このまま消えていく貴方が見えない
壊れてしまった縢る心は貴方の影を探してしまう
深く落ちたら戻れないのに
早く気づいて 私はここよ
貴方が好きな歌を唄うから もう一度だけ笑ってほしい
優しい腕を返して下さい
まばらに途切れた旋律べを紡いだなら
安らかに眠れるように貴方へ届け
(Hiragana)
あなたがいなくなるあくむをみた こわされたにんぎょうにのりうつる
けせないしかい けせないきずと きおくをろうぜこんだまま
このてにのこるなみだをこのてでやいた
このままきえていくあなたがみえない
こわれてしまったかがるこころはあなたのかげをさがしてしまう
ふかくおちたらもどれないのに
わずかにきこえたせんりつべでしずかにねむらせた
さかせたひとみにかなしいよあけ
みせないで やさしかったあのひとのほころびを
Please give your gentle arm to me
I want the beautiful pupil as follows.
Please give the last dance with dolls.
So beautiful…
このてにのこるなみだをこのてでやいた
このままきえていくあなたがみえない
こわれてしまったかがるこころはあなたのかげをさがしてしまう
ふかくおちたらもどれないのに
はやくきづいて わたしはここよ
あなたがすきなうたをうたうから もういちどだけわらってほしい
やさしいうでをかえしてください
まばらにとぎれたせんりつべをつむいだなら
やすらかにねむれるようにあなたへとどけ
(Romanji)
Anata ga inaku naru akumu o mita Kowasareta ningyou ni noriutsuru
Kesenai shikai Kesenai kizu to Kioku o rouzekonda mama
Kono te ni nokoru namida o kono te yaita
Kono mama kieteiku anata ga mienai
Kowareteshimatta kagaru kokoro wa anata no kage o sagashiteshimou
Fukaku ochitara modorenai no ni
Wazukani kikoeta senritsube de shizuka ni nemuraseta
Sakaseta hitomi ni kanashii yoake
Misenai de Yasashikatta ano hito no hokorobi o
Please give your gentle arm to me
I want the beautiful pupil as follows.
Please give the last dance with dolls.
So beautiful…
Kono te ni nokoru namida o kono te yaita
Kono mama kieteiku anata ga mienai
Kowareteshimatta kagaru kokoro wa anata no kage o sagashiteshimou
Fukaku ochitara modorenai no ni
Hayaku kiduite Watashi wa koko yo
Anata ga sukina uta o utau kara Mou ichido dake waratte hoshii
Yasashii ude o kaeshite kudasai
Mabara ni togireta senritsube o tsumuida nara
Yasaraka ni nemureru youni anata e todoke